Агарта. Экспедиция доктора Рене - Том Крис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доктор Рене, смотрите, что я нашла! Кажется, здесь были люди! Доктор и студент приблизились, чтобы разглядеть находку Лили. На стене действительно были нацарапаны рисунки, изображающие хомяков-людей. Из-за того, что здесь долгое время ничего не происходило, они хорошо сохранились и готовы были рассказать исследователям историю прошлых времен. – Похоже, этим рисункам очень много лет, как и самой пещере – глаза Лили загорелись, она была удивлена и в то же время очень рада находке. – Рисунки рассказывают о жизни наших предков, тех, которые жили очень давно, когда все было совершенно по-другому, – рассматривала мисс рисунки, и словно действительно читала и рассказывала историю, описанную ими. – Они охотились на животных, у них была своя жизнь и своя культура, но потом что-то поменялось… – остановилась Лили и стала всматриваться, подробно изучая другие символы. – Потом они переместились сюда, здесь показана пустыня, но в ней есть зеленые кусты и растительность. Да, вот тут, – указала она на другое изображение, – похоже по описанию, что они когда-то скрывались в этом месте. Еще ранее здесь рассказывается, что пустыня была морем!
– Морем? – переспросили Эстебано и Рене, всматриваясь в символы.
– Ну да, смотрите, изображения верны, потом они находились здесь какое-то время и … кажется… дальше не разборчиво, – промолвила Лили. – Это объясняет, почему столь обширные территории пустыни покрыты песком. Земля все время меняется, – сделал вывод Рене.
– Это потрясающе, доктор, – вставила Лили, обрадованная своим новым открытием.
У Эстебано пока что не нашлось слов, чтобы выразить свой восторг, он молча рассматривал диковинные рисунки, но гораздо больше его интересовало совсем другое. Куда же ведет это пещера дальше? И пока мисс и доктор обсуждали наскальную историю, Эстебано ушел дальше вглубь пещеры и исчез из виду.
– Да, вот здесь обрываются рисунки, возможно, что-то резко изменилось, и они куда-то исчезли, – сказала мисс, вглядываясь в изображения.
– Довольно интересное место, но теперь, когда мы нашли воду, нам необходимо найти способ, как выйти наверх, – отметил доктор. Потом осмотрелся вокруг.
– А где Эстебано?
– Ну, не хватало, чтобы и он куда-то убежал, – произнесла неодобрительно мисс. Рене и Лили стали звать его. Руди нашел след студента и отправился за ним.
– Правильно, Руди, поищи его, – сказал доктор. Тут из глубины пещеры послышался голос Эстебано.
– Я здесь!
Друзья пошли к нему и обнаружили Эстебано у груды камней, перекрывающих ход в пещере.
– Здесь, кажется, тупик, я хотел посмотреть, куда ведет этот туннель, уверен, что вас это тоже интересует, – объяснил Эстебано.
– И, как оказалось, здесь все завалено, – продолжил доктор, – значит, выход один, и он там, откуда мы пришли.
– Только как мы выберемся? – спросила Лили.
– Может, ручей куда-нибудь ведет? – предположил студент.
– Нет, я это уже проверила, он уходит под землю, в глубину, и туда нам не пройти, – объяснила мисс.
– Вы очень внимательны мисс Лили, – отметил Рене.
– Благодарю, доктор, – улыбнулась та в ответ.
– Предлагаю отправиться назад и осмотреть место нашего падения, – объявил Эстебано.
Как оказалось, они провалились вниз очень глубоко, метров на семь, но свет проходил сквозь обвал и освещал пещеру. Просто так им не выбраться, и теперь друзья думали, как им поступить. Прошло где-то два часа после происшествия, но никаких идей не появлялось. Единственное, что радовало – то, что в пещере было не так жарко, как на поверхности. Лили строила догадки по поводу истории места, невольными заложниками которого они стали.
– Осмелюсь предположить, что это место служило для людей тех времен, как укрытие от жары и самое главное – как источник воды.
– Да, я в этом уверен, – отметил доктор. Завязался разговор о прошлых временах, доктор рассказывал все больше о своей научной работе и своей теории, Лили делилась своими открытиями в археологии, а Эстебано молча сидел рядом с Руди и слушал их. Снаружи начало темнеть, и становилось всё холоднее. Неожиданно в пещеру пробился яркий свет и друзья услышали чей-то громкий голос. Руди залаял, а друзья радостно закричали, приветствуя своего спасителя. Это был Рикардо. Они с Раулем обыскали все окрестности, обеспокоенные исчезновением товарищей. Рауль сбегал за веревкой, чтобы их поднять, а Рики освещал выход из пещеры газовой лампой. Этой ночью они решили не отправляться в путь, после подземного приключения путешественники хорошенько поужинали и занялись заполнением опустевших резервуаров водой из подземной реки, протекавшей в пещере. Лили попросила Эстебано помочь ей сделать снимки пещерных рисунков, ей очень понравился графитор студента. Ей всегда приходилось делать зарисовки, а графитор позволял моментально запечатлеть на бумаге всё, что нужно. Эстебано снимки Лили тоже пригодились: теперь у него было что показать своим преподавателям.
После тяжелой работы по перевозке воды, которую друзьям удалось закончить почти под утро, все свалились спать, чтобы как следует набраться сил для дальнейшего путешествия. А в середине дня их разбудили бедуины, гнавшие мимо караван с товарами для соседних городов. Их удивило белое судно, путники ни разу в жизни не видели ничего подобного. Доктор рассказал, как они нашли подземный ручей, бедуины в свою очередь сообщили, как быстрее всего пересечь пустыню и где ещё можно пополнить запасы воды. После того, путники спустились в пещеру, осмотрели наскальные рисунки в ней, а после один из бедуинов сообщил Лили, что дед рассказывал ему историю своего народа, и что в этих легендах были и рассказы о море. Мисс была очень удивлена услышанным и признательна. После совместного чаепития путники отправились дальше, а команда «Пегаса» дождалась вечера, потом запустила двигатели, судно поднялось вверх и полетело по прежнему курсу.
День Рождения
Проходили дни, и на пути друзьям больше не встречались неприятности. Через два дня путешественники пересекли границу пустыни и с облегчением вздохнули. Жара спала. Днём позднее они пролетели небольшую реку. Растительность становилась все обильнее, и на пути «Пегаса» стало попадаться всё больше животных. На этот раз «Пегас» приземлился у реки, чтобы команда пополнила запасы воды. К реке на водопой подходило немало животных, и Эстебано удалось запечатлеть на свой аппарат, как жирафы пьют воду всем семейством, как неподалеку пьёт стадо зебр. Где-то за два часа команде удалось набрать воду, и теперь они отдыхали на берегу. Устав просто валяться на солнышке, Рикардо подошел к реке и плюхнулся в воду. После стольких дней жары всем хотелось искупаться, и вслед за изобретателем ринулись и другие члены команды, кроме доктора, который продолжал сидеть в тени под листьями деревьев.
– Будьте осторожны, – крикнул Рене, – в здешних широтах могут обитать хищники: крокодилы и аллигаторы.
– Не беспокойтесь, доктор, здесь никого нет, кроме рыб, которых мы сами напугали, – засмеялась в ответ Лили.
– Присоединяйтесь к нам, – добавил Рауль.
– Нет, спасибо, мне и здесь очень хорошо.
Руди вместе с остальными плавал в воде и даже заплыл на противоположный берег, но доктор позвал его назад, чтобы пёс не убежал далеко. Солнце стояло высоко в небе и заливало ярким светом всё вокруг. Рене постепенно разомлел, и погрузился в воспоминания о своей семье, и мысли о том, как у них дела и какая сегодня погода в Женне. Постепенно доктор задремал под деревом, тем временем его товарищи продолжали плескаться в воде. Минут через двадцать Рене разбудили чьи-то истошные крики. Открыв глаза, он увидел, что вся компания уже на берегу. Кричал Эстебано – ему показалось, что он увидел в воде хвост крокодила. Рикардо осмотрел каждого, и, убедившись, что все в порядке, успокоился.
– Я ведь был прав, в этих широтах действительно водятся крокодилы, – улыбнулся доктор.
– Это не смешно, – возмутилась Лили, – мы могли погибнуть!
– Но ведь все в порядке, значит, можно успокоиться и отправляться дальше в путь, – успокаивал ребят доктор.
– Слава богам, что все в порядке! – воскликнул Рикардо, абсолютно серьёзно глядя на небо. Лили посмотрела на него, и, не выдержав, захохотала. Смех маленькой мисс заразил и Рауля с Эстебано, которые повалились на землю, от души хохоча и держась за животы. Изобретатель обернулся в недоумении и посмотрел на них.
– Кажется, я ээээ… не понимаю, что тут смешного? – оправдывался он и первым поспешил вернуться на судно. Хохочущая компания направилась следом за ним.
День приближался к вечеру, и «Пегас» вновь поднялся в воздух. Рауль сегодня дежурил за штурвалом, а Лили хлопотала на кухне. Дело в том, что этот день был днём рождения Эстебано, но скромный студент не стал никому об этом рассказывать. Путешественники узнали об этом от доктора, и Лили решила приготовить замечательный праздничный ужин. Уже на кухне, Лили спросила Эстебано: